Alex | εν ω και υμεις συνοικοδομεισθε εις κατοικητηριον του θεου εν πνευματι
|
ASV | in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit.
|
BE | In whom you, with the rest, are united together as a living-place of God in the Spirit.
|
Byz | εν ω και υμεις συνοικοδομεισθε εις κατοικητηριον του θεου εν πνευματι
|
Darby | in whom *ye* also are built together for a habitation of God in [the] Spirit.
|
ELB05 | in welchem auch ihr mitaufgebaut werdet zu einer Behausung Gottes im Geiste.
|
LSG | En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit.
|
Pesh | ܟܕ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܒܗ ܡܬܒܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܥܡܪܐ ܕܐܠܗܐ ܒܪܘܚ ܀
|
Sch | in welchem auch ihr miterbaut werdet zu einer Behausung Gottes im Geist.
|
Web | In whom ye also are built together, for a habitation of God through the Spirit.
|
Weym | in whom you also are being built up together to become a fixed abode for God through the Spirit.
|